Poems, prose-poems, barely-narrative fiction, and Warholian graphics by one lonely procrastinator
 
rotkaeppchen
Rotkäppchen, wohin?
Was suchst du im Wald?
Es wird dunkel, Kind,
bald fängt es zu regnen an.
Alle kennen den bösen Wolf.
Alle kennen den Wahn.

Die Bäumen schließen sich über dir.
Das Dunkel faucht gefährlich.
Der Tag verblüht und du mit ihm
verfärbst dich ins Gräulich.

Es war nur eine Täuschung, die Hütte, die dich schützte.
Grossmutter auch wie Förster, der Rettern gibt es kein.
Du kuschelst dich am kalten Herd der Ruine des Märchens
und schluchzst ein letztes Mal und schläfst zitternde ein.

red riding hood
Red Riding Hood, where will you go?  
What are you doing in the woods alone?  
It is getting dark, child,
soon it will start to rain.  
Everyone knows the Big Bad Wolf.  
Everyone goes insane.  

The trees shut about you.  
The darkness hisses dangerously.  
The day withers, and you with it
fade away to gray.  

It was only a delusion, the hut which protected you.  
Neither grandmother nor woodsman are coming to your rescue.
You huddle at a cold hearth in the ruins of a fairy tale,
release your last sob, and fall into a trembling sleep.  
jun. 2006, giessen